Digstraksi
Tidak ada hasil
View All Result
TULIS ARTIKEL
  • Beauty
  • Otaku
  • Entertainment
  • Film & Serial
  • Teknologi
  • Food
  • Traveling
  • Kesehatan
  • Hewan
  • Lifestyle
  • Lainnya
    • Alam
    • Bisnis
    • Biografi
    • Budaya
    • Buku
    • Edukasi
    • Esport
    • Finansial
    • Fashion
    • Gadget
    • Gaming
    • Horor
    • Hukum
    • Humor
    • Karir
    • Kriminal
    • Marketing
    • Misteri
    • Olahraga
    • Otomotif
    • Parenting
    • Psikologi
    • Relationship
    • Sains
    • Sejarah
    • Seni
    • Sosial
Digstraksi
Tidak ada hasil
View All Result
Home Edukasi

Perbedaan Penggunaan Kata “想” dan “要” dalam Penulisan Kalimat Efektif

oleh Ho, Erik Hosan
29/07/2022

Dalam mempelajari bahasa apapun, banyak variasi kata – kata yang digunakan untuk mengucapkan suatu istilah atau hal tertentu, sehingga bahasa dapat dikatakan sebagai ilmu yang bersifat dinamis atau suka berubah – ubah yang harus disesuaikan dengan perkembangan zaman. Saat mempelajari bahasa apapun, pasti pernah mendengar istilah “sinonim” yang mengambarkan variasi kata saat berbicara maupun menulis kalimat. Menurut Djajasudarma (1993) menyebutkan bahwa sinomim digunakan untuk menyatakan kesamaan makna atau arti. Berikut beberapa contoh sinomim dalam Bahasa Indonesia dan sering didengar dalam kehidupan sehari – hari, yaitu:
khawatir = gelisah
mati = meninggal atau wafat
dosis = takaran

Dalam Bahasa Mandarin, kata “sinomin” disebut sebagai 同义词 (dalam aksara Chinese Simplified) atau 同義詞 (dalam aksara Chinese Traditional) dibaca Tóng Yì Cí. Contoh kalimat dalam Bahasa Mandarin, yaitu:
我跟妈妈想去中国旅游。(dalam aksara Chinese Simplified)
我跟媽媽想去中國旅遊。(dalam aksara Chinese Traditional)
dibaca Wǒ Gēn Mā Ma Xiǎng Qù Zhōng Guó Lǚ Yóu.  
我跟妈妈要去中国旅游。(dalam aksara Chinese Simplified)
我跟媽媽要去中國旅遊。(dalam aksara Chinese Traditional)
dibaca Wǒ Gēn Mā Ma Yào Qù Zhōng Guó Lǚ Yóu.

Berdasarkan kedua contoh kalimat diatas, jika diterjemahkan dalam Bahasa Indonesia adalah “Saya mau atau ingin pergi berlibur ke China bersama ibuku.” Kata “想” dibaca Xiǎng dan “要” dibaca Yào, jika diterjemahkan dalam Bahasa Indonesia dapat diartikan sebagai mau atau ingin. Meskipun ini merupakan penerapan sinomim dalam Bahasa Mandarin, tetapi memiliki perbedaan dalam penggunaan kata tersebut. Dalam penulisan artikel kali ini akan membahas apa yang menjadi perbedaan antara kata “想” dan “要”. Selamat membaca artikel ini!

Baca juga  Contoh Penulisan Keterangan Waktu yang Baik dan Benar dalam Bahasa Mandarin

Berdasarkan seberapa penting atau urgent suatu hal yang ingin dicapai

Perbedaan penerapan kata Perbedaan penerapan kata “想” dibaca Xiǎng dan “要” dibaca Yào berdasarkan seberapa urgent suatu kondisi. Sumber: Dokumentasi Penulis

Contoh Kalimat:                
我今天晚上想吃北京烤鸭。(dalam aksara Chinese Simplified)
我今天晚上想吃北京烤鴨。(dalam aksara Chinese Traditional)
dibaca Wǒ Jīn Tiān Wǎn Shàng Xiǎng Chī Běi Jīng Kǎo Yā.
Kalimat diatas dapat diterjemahkan sebagai “Saya ingin atau mau makan Bebek Peking malam ini.” Kata “想” dibaca Xiǎng memiliki arti rasa ingin / mau yang hanya bersifat angan – angan. Dengan kata lain, rasa ingin yang hanya ada dalam pikiran atau sekedar rencana saja dan bisa ditunda karena sifatnya tidak urgent serta dapat berubah – ubah sesuai dengan kondisi.

我今天晚上要吃北京烤鸭。(dalam aksara Chinese Simplified)
我今天晚上要吃北京烤鴨。(dalam aksara Chinese Traditional)
dibaca Wǒ Jīn Tiān Wǎn Shàng Yào Chī Běi Jīng Kǎo Yā.
Kalimat diatas dapat juga diterjemahkan sebagai “Saya ingin atau mau makan Bebek Peking malam ini.” Kata “要” dibaca Yào memiliki arti rasa ingin / mau yang bersifat urgent atau wajib. Dengan kata lain, rasa ingin yang wajib dilakukan sesuai dengan rencana yang dibuat dan tidak dapat ditunda – tunda.

Berdasarkan penggunaan kata selanjutnya.

Aturan penggunaan kata Aturan penggunaan kata “想” dibaca Xiǎng dalam penulisan kalimat efektif. Sumber: Dokumentasi Penulis

Contoh Kalimat:
我想一个礼物。(dalam aksara Chinese Simplified)
我想一個禮物。(dalam aksara Chinese Traditional)
dibaca Wǒ Xiǎng Yí Gè Lǐ Wù.
Berdasarkan contoh diatas kalimat ini memiliki kesalahan dalam penggunaan, Mengapa? Karena kata “想” dibaca Xiǎng tidak boleh diikuti kata benda yang disebut 名词 (dalam aksara Chinese Simplified) atau 名詞 (dalam aksara Chinese Traditional) dibaca Míng Cí.
Jika kata selanjutnya tetap memasukkan kata benda, maka harus menjadi “想要” dibaca Xiǎng Yào, sehingga kalimat diatas memiliki penggunaan yang tepat, sehingga menjadi:
我想要一个礼物。(dalam aksara Chinese Simplified)
我想要一個禮物。(dalam aksara Chinese Traditional)
dibaca Wǒ Xiǎng Yào Yí Gè Lǐ Wù.
Kalimat diatas dapat diterjemahkan menjadi “Saya mau atau ingin sebuah hadiah.” Dengan konteks bahwa keinginan untuk memiliki hadiah tersebut hanya sekedar angan – angan atau hanya dalam pikiran saja, sehingga tidak harus memiliki hadiah tersebut.                 

Baca juga  Bagaimana Cara Mengucapkan Nada atau Tone Bahasa Mandarin Secara Tepat (Part 1)

BacaJuga

Lelaki yang Mengajarkan 300 Juta Orang Bahasa Baru

3 Pepatah China Memotivasi Bangkit dari Keterpurukan Hidup

Contoh Penggunaan Kata Kerja + Direction Orientation Versi Bahasa Mandarin

Ternyata Bahasa Sunda dan Bahasa Korea Punya Kesamaan, Lho!

Cara sederhana agar kamu bisa menguasai bahasa asing

我今天晚上想吃北京烤鸭。(dalam aksara Chinese Simplified)
我今天晚上想吃北京烤鴨。(dalam aksara Chinese Traditional)
dibaca Wǒ Jīn Tiān Wǎn Shàng Xiǎng Chī Běi Jīng Kǎo Yā.
Berdasarkan contoh diatas penggunaan kalimat ini benar, mengapa? Karena kata “想” dibaca Xiǎng hanya boleh diikuti kata kerja yang disebut 动词 (dalam aksara Chinese Simplified) atau 動詞 (dalam aksara Chinese Traditional) dibaca Dòng Cí.

Baca juga  Kapan Kata "一" dalam Bahasa Mandarin akan Mengalami Perubahan Cara Membaca?
Aturan penggunaan kata Aturan penggunaan kata “要” dibaca Yào dalam penulisan kalimat efektif. Sumber: Dokumentasi Penulis

我要一个礼物。(dalam aksara Chinese Simplified)
我要一個禮物。(dalam aksara Chinese Traditional)
dibaca Wǒ Yào Yí Gè Lǐ Wù.
Berdasarkan contoh diatas penggunaan kalimat ini benar, mengapa? Karena kata “要” dibaca Yào dapat diikuti kata benda dan kata kerja yang bersifat urgent atau suatu hal yang tidak dapat ditunda lagi. Berdasarkan contoh diatas ingin segera memiliki hadiah tersebut.

Kesimpulan:
Kata “想” dibaca Xiǎng memiliki rasa mau atau ingin hanya muncul dalam pikiran atau angan – angan dan dapat diubah berdasarkan kondisi atau bersifat tidak wajib, sedangkan kata “要” dibaca Yào memiliki rasa mau atau ingin yang wajib dilaksanakan atau tidak dapat ditunda atau bersifat urgent.

Kata “想” dibaca Xiǎng hanya boleh diikuti kata kerja, jika kata selanjutnya adalah kata benda, maka harus menjadi “想要” dibaca Xiǎng Yào, sedangkan kata “要” dibaca Yào dapat diikuti kata benda dan kata kerja.

Demikianlah penulisan artikel kali ini, semoga berguna bagi para pembaca dan dapat dipraktekkan dalam berbicara maupun menulis kalimat. Jika ada kritik maupun saran serta hal yang mau ditambahkan untuk artikel ini dapat berbagi melalui kolom komentar. Jika ada kesalahan yang dilakukan oleh penulis secara sengaja maupun tidak sengaja mohon maaf sebesar – besarnya. Terima kasih dan selamat membaca!

Tag: bahasaBahasa Mandarinmandarin

Baca Juga

Perbedaan Penggunaan “在+…” dan “在+…+呢” Dalam Percakapan Sehari – Hari

oleh Ho, Erik Hosan
30 Juli 2022

...

3 Peribahasa China Secara Tidak Sadar Menggambarkan Sisi Lemahnya Manusia

3 Peribahasa China Secara Tidak Sadar Menggambarkan Sisi Lemahnya Manusia

oleh Ho, Erik Hosan
29 Juli 2022

...

3 Pepatah China yang Memberikan Motivasi untuk Sukses

3 Pepatah China yang Memberikan Motivasi untuk Sukses

oleh Ho, Erik Hosan
29 Juli 2022

...

Kosa kata Bahasa Inggris (sehari-hari)

Kosa kata Bahasa Inggris (sehari-hari)

oleh Drista Namara
29 Juli 2022

...

Contoh Penulisan Keterangan Waktu yang Baik dan Benar dalam Bahasa Mandarin

Contoh Penulisan Keterangan Waktu yang Baik dan Benar dalam Bahasa Mandarin

oleh Ho, Erik Hosan
28 Juli 2022

...

Bagaimana Struktur Kalimat dalam Bahasa Mandarin? (Part 1)

Bagaimana Struktur Kalimat dalam Bahasa Mandarin? (Part 1)

oleh Ho, Erik Hosan
28 Juli 2022

...

Kapan Kata “一” dalam Bahasa Mandarin akan Mengalami Perubahan Cara Membaca?

Kapan Kata “一” dalam Bahasa Mandarin akan Mengalami Perubahan Cara Membaca?

oleh Ho, Erik Hosan
28 Juli 2022

...

Bagaimana Struktur Kalimat dalam Bahasa Mandarin? (part 2)

Bagaimana Struktur Kalimat dalam Bahasa Mandarin? (part 2)

oleh Ho, Erik Hosan
28 Juli 2022

...

3 Peribahasa China yang Berhubungan dengan Kondisi Pandemic Covid-19

3 Peribahasa China yang Berhubungan dengan Kondisi Pandemic Covid-19

oleh Ho, Erik Hosan
28 Juli 2022

...

Bagaimana Cara Mengucapkan atau Tone Bahasa Mandarin Secara Tepat (Part 2)

oleh Ho, Erik Hosan
28 Juli 2022

...

Terbaru

Link Nonton No Math School Trip Episode 3 Sub Indo, Klik Di Sini!

Link Nonton No Math School Trip Episode 3 Sub Indo, Klik Di Sini!

24 Maret 2023
Link Nonton Gratis No Math School Trip Episode 2 Sub Indo, Klik Di Sini!

Link Nonton Gratis No Math School Trip Episode 2 Sub Indo, Klik Di Sini!

24 Maret 2023
cedera Erling Haaland, Diragukan Bisa Tampil Melawan Liverpool

Erling Haaland Diragukan Bisa Tampil Lawan Liverpool

24 Maret 2023
Link Nonton Taxi Driver 2 Episode 10 Sub Indo, Klik Di Sini!

Link Nonton Taxi Driver 2 Episode 10 Sub Indo, Klik Di Sini!

24 Maret 2023
Franck Kessie Diisukan Hengkang dari Barca, Agensinya Berkomentar

Franck Kessie Diisukan Hengkang dari Barca, Agensinya Berkomentar

24 Maret 2023
  • ABOUT
  • CONTACT US
  • PRIVACY POLICY
  • PEDOMAN MEDIA SIBER
  • BERITA GAME
© 2023 Digstraksi
Tidak ada hasil
View All Result
  • Alam
  • Beauty
  • Biografi
  • Bisnis
  • Budaya
  • Buku
  • Edukasi
  • Entertainment
  • Fashion
  • Film & Serial
  • Finansial
  • Food
  • Gadget
  • Gaming
  • Hewan
  • Horor
  • Hukum
  • Humor
  • Karir
  • Kesehatan
  • Kriminal
  • Lifestyle
  • Marketing
  • Misteri
  • Olahraga
  • Otaku
  • Otomotif
  • Parenting
  • Psikologi
  • Relationship
  • Sains
  • Seni
  • Sejarah
  • Sosial
  • Teknologi
  • Traveling

© 2023 Digstraksi