Bila membicarakan topik NAZI Jerman, mungkin belum banyak pembahasan tentang Erika, yang merupakan lagu mars NAZI Jerman.
Berdasarkan Kamus Besar Bahasa Indonesia, kata “mars” mempunyai arti:
- Gerakan yang teratur dan tetap, seperti tentara berbaris
- Perjalanan jauh dari suatu tempat ke tempat lain dengan berjalan kaki
- Irama musik dengan tempo setengah atau seperempat untuk mengiringi tentara berbaris
Lagu mars, yang bisa disebut sebagai lagu dengan irama yang teratur dan kuat, sangat sering digunakan oleh pihak militer, tak terkecuali oleh militer NAZI Jerman.
Contoh lagu NAZI Jerman yang merupakan lagu, misalnya adalah Es war ein Edelweiss, Erika, dan sebagainya. Pada artikel ini, akan dibahas tentang lagu mars Erika.
Perilisan Lagu Erika dan Kepopulerannya
Tidak ada catatan pasti tentang tanggal pembuatan lagu “Erika”, seringkali waktu pembuatan lagu Erika hanya disebutkan sebagai “sekitar tahun 1930-an”.
Lagu Erika pertama kali dirilis pada tahun 1938 oleh perusahaan penerbitan Louis Oertel yang berada di Großburgwedel, Jerman.
Lagu NAZI Jerman ini banyak dimainkan pada acara-acara politik besar. Sebelum Perang Dunia II dimulai pada tahun 1939, lagu ini telah mendapat kepopuleran yang luas.
Lagu mars Erika ini banyak digunakan oleh Wehrmacht, khususnya oleh angkatan Heer. Sebagai informasi, Wehrmacht merupakan angkatan bersenjata Nazi-Jerman yang terdiri dari:
- Heer, atau Angkatan Darat
- Kriegsmarine, atau Angkatan Laut
- Luftwaffe, atau Angkatan Udara.
Menurut Michael Tillotson dalam tulisannya yang berjudul “Songs soldiers sang in the face of battle“, tak ada lagu mars lainnya selama Perang Dunia II yang popularitasnya mencapai kepopuleran lagu Erika.
Komposer Lagu yang Merupakan Anggota Partai NAZI Jerman
Lirik dan melodi lagu mars “Erika”, tercipta dari kreativitas seorang komposer Jerman bernama Ferdinand Friedrich Hermann Nielebock (17 April 1888 – 16 Juli 1954), yang dikenal juga sebagai Herms Niel.
Herms Niel sendiri merupakan seorang anggota partai NAZI yang bergabung dengan partai tersebut di tahun 1933, sebagai anggota ke 2.171.788.
Pada tahun 1933 itu, NAZI telah memegang kekuasaan atas Jerman. Pada tanggal 14 Juli 1933, NAZI menjadi satu-satunya partai yang sah di Jerman.
Sebagai informasi, partai Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei atau yang dikenal sebagai NAZI, didirikan sejak tahun 1920-an.
NAZI pada awalnya hanya memiliki sedikit pendukung di Jerman, namun hal tersebut mulai berubah sejak adanya krisis ekonomi dunia “The Great Depression” yang dimulai pada tahun 1929.
Pembahasan lebih lanjut tentang komposer Herms Niel, dapat pembaca baca di artikel tentang profil Herms Niel di situs Digstraksi ini.
Makna Kata “Erika”
Kata “Erika” merupakan kata yang umum digunakan sebagai nama perempuan orang Jerman. Selain itu, Erika juga merupakan sebutan untuk suatu tanaman berbunga.
Kata “Erika” selain menjadi judul lagu mars ini, juga banyak muncul di lirik lagunya. Dalam lagu, selain bermakna nama bunga, “Erika” juga menjadi nama kekasih seorang prajurit.
Sebagai informasi, Erika dalam penulisan “Erica” merupakan kata bahasa Jerman untuk menyebut genus tanaman Erica, yang dalam bahasa Inggris kerap disebut dengan “heath” atau “heather”.
Lirik Bahasa Jerman Lagu Erika
Lirik lagu mars Erika, berisi tentang seorang gadis bernama Erika yang menunggu kepulangan seorang prajurit.
Pada tiap baris lirik setelah nama “Erika” disebut, ada jeda selama ketukan, yang kemudian jeda tersebut diisi oleh suara gendang timpani atau suara kaki yang menghentak, misalnya suara dari barisan prajurit.
Pada lirik, jeda tersebut ditulis dengan tanda (xxx). Berikut adalah lirik lagu mars Erika dalam bahasa Jerman:
Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein (xxx)
und das heißt (xxx) Erika. (xxx)
Heiß von hunderttausend kleinen Bienelein (xxx)
wird umschwärmt (xxx) Erika (xxx)
denn ihr Herz ist voller Süßigkeit, (xxx)
zarter Duft entströmt dem Blütenkleid. (xxx)
Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein (xxx)
und das heißt: (xxx) Erika. (xxx)
In der Heimat wohnt ein kleines Mägdelein (xxx)
und das heißt (xxx) Erika. (xxx)
Dieses Mädel ist mein treues Schätzelein (xxx)
und mein Glück, (xxx) Erika. (xxx)
Wenn das Heidekraut rot-lila blüht,(xxx)
singe ich zum Gruß ihr dieses Lied. (xxx)
Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein (xxx)
und das heißt: (xxx) Erika. (xxx)
In mein’m Kämmerlein blüht auch ein Blümelein (xxx)
und das heißt (xxx) Erika. (xxx)
Schon beim Morgengrau’n sowie beim Dämmerschein (xxx)
schaut’s mich an, (xxx) Erika. (xxx)
Und dann ist es mir, als spräch’ es laut:
“Denkst du auch an deine kleine Braut?”
In der Heimat weint um dich ein Mägdelein (xxx)
und das heißt (xxx) Erika
Terjemahan Bahasa Indonesia Lagu Mars Erika
Berikut ini adalah terjemahan bahasa Indonesia lagu mars Erika, yang diterjemahkan oleh penulis artikel ini:
Di semak, mekar sebuah bunga kecil (xxx)
bunga yang disebut (xxx) Erika. (xxx)
Dengan penuh semangat seratus ribu lebah kecil, (xxx)
berkerumun di sekitar (xxx) Erika. (xxx)
Karena hatinya begitu sangat manis, (xxx)
aroma lembut keluar dari gaunnya yang mekar. (xxx)
Di semak, mekar sebuah bunga kecil (xxx)
bunga yang disebut (xxx) Erika. (xxx)
Kembali ke rumah, tinggal seorang gadis kecil
dan ia dipanggil Erika.
Gadis itu adalah kekasih kecilku yang setia
dan sumber kegembiraanku, Erika!
Saat [bunga] Erika mekar dengan warna ungu kemerahan,
Aku menyanyikan lagu ini untuknya sebagai salam.
Di semak-semak, ada bunga kecil yang mekar
bunga yang disebut Erika.
Di kamarku, ada juga bunga kecil yang mekar
bunga yang disebut Erika.
Ketika kelabu fajar tiba, seperti halnya saat senja,
Bunga itu menatapku, Erika!
Dan kemudian seolah-olah berkata dengan lantang kepadaku:
“Apakah kamu memikirkan pengantin kecilmu?”
Kembali ke rumah, seorang gadis menangis untukmu
dan ia dipanggil Erika.